Poetry

To my mother Anika

That night – ember of stars

Delayed “Anek” the trip from Pireaus

And I couldn’t reach…

Impeded, though

Back I didn’t go…!

Hurry, please – I told them –

Hurry up…!

With the eyes hinged on the opening door

She waits for me

Migrated and yearning with longing

In the ancient island named Crete,

Where embracing sun and sea

Kazanzatkis forever sleeps

Oh, mother!

Through August’s heat

Loaded with pain

And my longing that was burning the sun

I made my way through Pindus,

As once the patriots passed through deer’s…

I came… I did come that day

With the eternal farewell’s cent

To moisten your lips

To kiss your eyes…

The dawn of each month

Perturbed I am

A knot of sorrow in the throat…

Always pining for you my blessed, dear mother

When I am troubled and lost

Like in between waves of a storm

I always seek an advise from you, mother

To reach the shore or some other land.

Turn my head and look for you

And mutter to myself:

Wait to ask my mother!…

“Anek” ferry will delay from Pireaus

But will always find me in the harbors

Like my blessed mother’s will

On the shore of Mediterranean,

Far away in Crete…

Pole Star falls from the sky,

To bring you here in our midst

The love for each other

And the homeland

Our vow for you…

Shpirti i poetit

Shpirti i poetit thur e shthur mbi letra

Pasqyra kristali tresin grinë ne brenge e lot

Si karfice ari ne mishin e dhimbjes

Ëndërr e harkuar ne ngjyrat e ylberit

Në kupë të qiellit nata tharmon yjet

Treten përmbi zalle lotët si flori

Drita nëpër gjak frymëmarrjen ndal

Aty ku vdekja rrëmben përjetësi

The spirit of the poet

The spirit of the poet weaves and unravels on the papers

The mirror of crystal digest the gray in ters and grief

A golden safety-pin into the flesh of pain

The colors of the rainbow in a bowing dream

In heavens dome the night fragments the stars

On pebbles are dissolvet the Golden ters

The light through the blood stops the breath

Where death turns into eternity

Migratory seagull

In rock’s roots I found the flower

With salt and sun together fed

But I couldn’t pick it up

Only painfuly I touched it a bit

I woke from the magical wave

In front of life I am nothing

I am only a migratory bird

Though I’ve got something for it

I throw the colours and grow the flower

The thorny flower arosed from the wave

I couldn’t uproot it from the rok

Though I could open a bud…

I am a migratory seagull of many colours

I am like wind and soul

Come out the wave, out of the sea

Like the sunset that remained on the sea

Leave a comment